以斯帖记 8:14 - 新标点和合本 - 神版14 于是骑快马的驿卒被王命催促,急忙起行;谕旨也传遍书珊城。 参见章节圣经当代译本修订版14 信差接到王的命令,急忙骑上王室快马上路。在书珊城也颁布了谕旨。 参见章节中文标准译本14 骑御用快马的信使们被王令催促就急忙出发,而这法令也在苏萨城堡颁布了。 参见章节和合本修订版14 于是骑御用快马的信差奉王命催促,急忙起行;敕令传遍了书珊城堡。 参见章节新标点和合本 上帝版14 于是骑快马的驿卒被王命催促,急忙起行;谕旨也传遍书珊城。 参见章节新译本14 于是,骑上为国事而用的快马的驿使,迫于王命,就急急忙忙出发,谕旨传遍书珊城。 参见章节圣经–普通话本14 信使们奉王命骑着御马以最快的速度把命令传送到全国各地。同时,命令也在都城书珊城公布于众。 参见章节 |