Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 2:12 - 新标点和合本 - 神版

12 众女子照例先洁净身体十二个月:六个月用没药油,六个月用香料和洁身之物。满了日期,然后挨次进去见亚哈随鲁王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 每个女子依次晋见亚哈随鲁王之前,都要照规矩洁净十二个月:六个月用没药油,六个月用香料和洁身用品。

参见章节 复制

中文标准译本

12 每个年轻女子轮流去见亚哈随鲁王的时候,都要在女人规例所定的十二个月之后——因为要满足美容润身期:六个月用没药油、六个月用香料和女人洁身的香品。

参见章节 复制

和合本修订版

12 众女子照例先涂抹身体十二个月:六个月用没药油,六个月用香料和涂抹的香膏。满了日期,每个女子挨次进去朝见亚哈随鲁王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 众女子照例先洁净身体十二个月:六个月用没药油,六个月用香料和洁身之物。满了日期,然后挨次进去见亚哈随鲁王。

参见章节 复制

新译本

12 每个少女轮流进宫见亚哈随鲁王之前,都要照着女子的规例洁净身体十二个月,因为女子洁身的规例是这样:六个月用没药油,六个月用香品和妇女洁身用的其他物品。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 选召进宫的少女要经过十二个月的美容调理才能见王。前六个月用没药油,后六个月用香膏和其它各种健身用品。然后,依次去见亚哈随鲁王。

参见章节 复制




以斯帖记 2:12
10 交叉引用  

末底改天天在女院前边行走,要知道以斯帖平安不平安,并后事如何。


女子进去见王是这样:从女院到王宫的时候,凡她所要的都必给她。


王可以派官在国中的各省招聚美貌的处女到书珊城的女院,交给掌管女子的太监希该,给她们当用的香品。


希该喜悦以斯帖,就恩待她,急忙给她需用的香品和她所当得的分,又派所当得的七个宫女服事她,使她和她的宫女搬入女院上好的房屋。


我又用没药、沉香、桂皮 薰了我的榻。


那从旷野上来、形状如烟柱、 以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?


必有臭烂代替馨香, 绳子代替腰带, 光秃代替美发, 麻衣系腰代替华服, 烙伤代替美容。


你把油带到王那里, 又多加香料, 打发使者往远方去, 自卑自贱直到阴间,


跟着我们:

广告


广告