以弗所书 6:20 - 新标点和合本 - 神版20 (我为这福音的奥秘作了带锁链的使者,)并使我照着当尽的本分放胆讲论。 参见章节圣经当代译本修订版20 我为传福音成了带锁链的使者。请你们为我祷告,使我能尽忠职守,放胆传福音。 参见章节中文标准译本20 为此,我成了带锁链的特使。请为我祈求,使我能照着应该说的,放胆传道。 参见章节和合本修订版20 我为这福音的奥秘作了带铁链的使者,让我能照着当尽的本分放胆宣讲。 参见章节新标点和合本 上帝版20 (我为这福音的奥秘作了带锁链的使者,)并使我照着当尽的本分放胆讲论。 参见章节新译本20 ,也使我按着应当说的,放胆宣讲这福音的奥秘。 参见章节圣经–普通话本20 为了福音的缘故我成了身戴锁链的使者,请为我祈祷,当我传播福音时,让我无所畏惧地讲该讲的话。 参见章节 |