Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 9:27 - 圣经当代译本修订版

27 耶稣从那里往前走,有两个瞎眼的跟着祂,高声呼叫:“大卫的后裔啊,可怜我们吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

27 耶稣从那里往前走,有两个瞎眼的跟着他,呼叫说:“大卫的后裔,可怜我们吧!”

参见章节 复制

和合本修订版

27 耶稣从那里往前走,有两个盲人跟着他,喊叫说:“大卫之子,可怜我们吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 耶稣从那里往前走,有两个瞎子跟着他,喊叫说:「大卫的子孙,可怜我们吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 耶稣从那里往前走,有两个瞎子跟着他,喊叫说:「大卫的子孙,可怜我们吧!」

参见章节 复制

新译本

27 耶稣离开那里的时候,有两个瞎子跟着他,喊着说:“大卫的子孙,可怜我们吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 耶稣离开那里时,两个盲人跟在他后面不停地喊着: “可怜可怜我们吧,大卫之子!”

参见章节 复制




马太福音 9:27
24 交叉引用  

耶稣基督是亚伯拉罕的子孙、大卫的后裔,以下是祂的家谱:


就是瞎眼的看见,瘸腿的走路,麻风病人得洁净,耳聋的听见,死人复活,穷人听到福音。


那地方有个迦南的妇人前来大声恳求耶稣:“主啊!大卫的后裔啊!可怜我吧!我的女儿被鬼附身,受尽折磨!”


“主啊!救救我的儿子吧!他患了癫痫,痛苦极了,经常跌进火中,掉进水里。


耶稣和祂的门徒离开耶利哥时,有一大群人跟着祂。


祭司长和律法教师看见祂所行的奇事,又听见小孩子在圣殿里高声喊着:“和散那归于大卫的后裔!”便十分恼怒。


众人前呼后拥,高喊道: “和散那归于大卫的后裔!” “奉主名来的当受称颂!” “和散那归于至高之处的上帝!”


耶稣进了房子,那两个瞎眼的来到祂面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这事吗?”他们说:“主啊,我们相信。”


“那将要来临的我祖大卫的国度当受称颂!” “和散那归于至高之处的上帝!”


鬼常常将他扔进火里或水里,要害他的命。如果你能,求你怜悯我们,帮助我们吧!”


高声呼喊道:“耶稣,老师啊,求你可怜我们吧!”


耶稣问他们:“人怎么说基督是大卫的后裔呢?


那时,耶稣刚治好了许多患各种疾病和被邪灵附身的人,又使许多瞎眼的能看见。


圣经上不是说基督是大卫的后裔,要降生在大卫的故乡伯利恒吗?”


讲的是上帝的儿子——我们主耶稣基督的事。从肉身来看,祂是大卫的后裔;


蒙拣选的族长是他们的先祖,基督降世为人也是做以色列人。祂是至大至尊,永远当受称颂的上帝。阿们!


跟着我们:

广告


广告