Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:9 - 圣经当代译本修订版

9 因为我有上司,也有部下。我命令这个部下去,他就去;要那个部下来,他就来。我吩咐奴仆做什么,他就做什么。”

参见章节 复制

中文标准译本

9 事实上,我也在人的权下,也有士兵在我之下。我对这个说‘去’,他就去;对那个说‘来’,他就来;对我的奴仆说‘做这事’,他就去做。”

参见章节 复制

和合本修订版

9 因为我在人的权下,也有兵在我以下。我对这个说:‘去!’他就去;对那个说:‘来!’他就来;对我的仆人说:‘做这事!’他就去做。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 因为我在人的权下,也有兵在我以下;对这个说『去!』他就去;对那个说『来!』他就来;对我的仆人说:『你做这事!』他就去做。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因为我在人的权下,也有兵在我以下;对这个说『去!』他就去;对那个说『来!』他就来;对我的仆人说:『你做这事!』他就去做。」

参见章节 复制

新译本

9 我自己是在别人的权下,也有兵在我以下;我对这个说‘去!’他就去,对另一个说‘来!’他就来;对仆人说‘作这个!’他就作。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 我知道这点,因为我也上有长官,下有士兵。如果我叫一个士兵: ‘走开!’他就会走开;如果我对另一个说: ‘过来!’他就会过来;如果我对仆人说: ‘你干这个!’他就会照办。”

参见章节 复制




马太福音 8:9
17 交叉引用  

天地照你的法令存到今日, 因为万物都是你的仆役。


火焰、冰雹、雪花、云霞和听祂吩咐的狂风啊,


耶稣听了,感到惊奇,便对跟随祂的人说:“我实在告诉你们,我在以色列从未见过信心这么大的人。


百夫长说:“主啊,你亲临舍下,我不敢当。只要你说一句话,我仆人就会痊愈。


众人都很惊讶,彼此议论说:“这是怎么回事?真是带着权柄的新教导啊!祂一发命令,污鬼都服从祂。”


耶稣站在她旁边,斥责热病,热病就退了,她便立刻起来服侍他们。


因为我有上司,也有部下。我命令这个部下去,他就去;要那个部下来,他就来。我吩咐奴仆做什么,他就做什么。”


耶稣召集了十二个使徒,赐他们赶鬼医病的能力和权柄,


你们做奴仆的,凡事要听从你们世上的主人,不要只做讨好人的表面工夫,要以敬畏主的心真诚服侍。


劝勉做奴仆的要凡事顺服主人,让主人满意,不顶撞主人,


跟着我们:

广告


广告