Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:3 - 圣经当代译本修订版

3 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”那人的麻风病就立刻洁净了。

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶稣伸出手来摸他,说:“我愿意,你洁净了吧!”那人的麻风病立刻就被洁净了。

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”他的痲疯病立刻就洁净了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的大麻风立刻就洁净了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」他的大麻风立刻就洁净了。

参见章节 复制

新译本

3 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”他的痲风立刻洁净了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 耶稣伸出手抚摸着他说: “我愿意,痊愈吧!”麻疯病人立刻痊愈了。

参见章节 复制




马太福音 8:3
19 交叉引用  

上帝说:“要有光!”就有了光。


乃缦却怒冲冲地走了。他说:“我以为他一定会出来见我,为我站着求告他的上帝耶和华的名,用手在我的患处晃一晃,治好我的麻风病。


乃缦就去约旦河,照上帝仆人的话在河里洗了七次,他的皮肤复原,像小孩子的一样,他便洁净了。


因为祂一发话,就创造了万有; 祂一声命令,便立定了万物。


耶和华说:“再把手放进怀里。”摩西又把手放进怀里,这次再抽出来的时候,手已经复原,跟其他地方的皮肉一样。


然后,耶稣对那人说:“把手伸出来!”那人一伸手,手就复原了,跟另一只手一样健康。


耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”


耶稣起来斥责狂风,对着湖面说:“静下来!停下来!”顿时风平浪静了。


祂拉着女孩的手说:“大利大,古米!”意思是:“小女孩,我吩咐你起来!”


望天长叹,对他说:“以法大!”意思是“开了吧!”


耶稣看见人群都跑了过来,就斥责那污鬼:“你这个聋哑鬼,我命令你从他身上出来,不许再进去!”


在以利沙先知的时代,以色列国有许多患麻风病的人,但没有一个人得到医治,反而叙利亚的乃缦得到了医治。”


耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”他身上的麻风病立刻消失了。


随即上前按住棺架,抬的人停了下来。耶稣说:“年轻人,我吩咐你起来!”


说完,就大声呼喊:“拉撒路,出来!”


我如果没有在他们当中行过空前的神迹,他们就没有罪了。然而,他们亲眼看见了,却还是恨我和我的父。


父如何使死人复活并赐生命给他们,子也照样想赐生命给谁,就赐给谁。


跟着我们:

广告


广告