Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:19 - 圣经当代译本修订版

19 这时,有一位律法教师上前对耶稣说:“老师,无论你往哪里去,我都要跟从你。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 有一个经文士前来对他说:“老师,无论你到哪里去,我都要跟从你。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 有一个文士进前来对他说:“老师,你无论往哪里去,我都要跟从你。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 有一个文士来,对他说:「夫子,你无论往哪里去,我要跟从你。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 有一个文士来,对他说:「夫子,你无论往哪里去,我要跟从你。」

参见章节 复制

新译本

19 有一位经学家前来对他说:“老师,你无论往哪里去,我都要跟从你!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 一位律法师走过来,对耶稣说: “老师,无论您走到哪里,我都跟随您。”

参见章节 复制




马太福音 8:19
9 交叉引用  

这以斯拉是位从巴比伦上来的律法教师,精通以色列的上帝耶和华赐下的摩西律法。他的上帝耶和华出手帮助他,使王批准他的一切要求。


“同样,你们若不撇下一切,就不能做我的门徒。


这个世代所谓的智者、学者、雄辩家在哪里?上帝岂不是把这世上的智慧都变成愚昧了吗?


我也许会和你们住一段时期,甚至在你们那里过冬。之后,我无论去什么地方,你们都可以给我送行。


跟着我们:

广告


广告