Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:6 - 圣经当代译本修订版

6 “不要把圣物给狗,免得狗转过头来咬你们;也不要把珍珠扔在猪前,免得猪践踏珍珠。

参见章节 复制

中文标准译本

6 不要把神圣之物丢给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪面前,免得它们用脚把这些践踏了,然后转身撕咬你们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪面前,恐怕它们践踏了珍珠,转过来咬你们。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。」

参见章节 复制

新译本

6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。 祈求就必得着

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “不要把圣物喂狗,狗会反咬你一口;也不要把珍珠丢给猪,它们只会用蹄子践踏珍珠。

参见章节 复制




马太福音 7:6
18 交叉引用  

女子貌美无内涵, 如同猪鼻挂金环。


不要和愚人说话, 他必藐视你的智言。


愚人一再重复愚昧事, 就像狗转身吃自己所吐的。


别照愚人的愚昧回答他, 免得你像他一样。


耶稣答道:“把儿女的食物丢给狗吃,不合适。”


那时,许多人会放弃信仰,互相出卖,彼此憎恨。


你这伪君子啊!要先除掉自己眼中的大梁,才能看得清楚,好清除弟兄眼中的小刺。


我常常四处奔波,遭遇江河的危险、盗贼的威胁、同胞的威胁、外族的威胁、城中的危险、旷野的危险、海上的危险和假信徒的威胁。


你们要提防那些犬类,提防那些作恶的人,提防那些鼓吹必须受割礼才能得救的人。


更何况人践踏上帝的儿子,轻看那使人圣洁的立约之血,又藐视赐人恩典的圣灵?这等人该受多么重的刑罚啊!


却背弃了真道,让他们重新悔改是不可能的。因为他们是把上帝的儿子重新钉在十字架上,使祂公开受辱,结果自招损害。


俗语说得好:“狗转身吃自己所吐的;猪洗干净了,又回到污泥里去打滚。”这些话正好用在他们身上。


那些如同恶犬的败类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的和一切喜欢弄虚作假的,都要被拒之城外。


跟着我们:

广告


广告