Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:1 - 圣经当代译本修订版

1 “不要论断人,免得你们被论断。

参见章节 复制

中文标准译本

1 “不要评断人,免得你们被评断。

参见章节 复制

和合本修订版

1 “你们不要评断别人,免得你们被审判。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 「你们不要论断人,免得你们被论断。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「你们不要论断人,免得你们被论断。

参见章节 复制

新译本

1 “不可判断人,免得你们被判断。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 “不要评判他人,上帝就不会评判你们。

参见章节 复制




马太福音 7:1
13 交叉引用  

对耶和华的话心存敬畏的人啊,要听祂的话: “你们的弟兄憎恨你们, 因为我的名而弃绝你们, 他们讥讽说, ‘愿耶和华得荣耀, 我们好看看你们的欢乐!’ 他们必受羞辱。


因为你们怎样论断别人,也必照样被论断;你们用什么尺度衡量别人,也要用什么尺度衡量你们。


你这伪君子啊!要先除掉自己眼中的大梁,才能看得清楚,好清除弟兄眼中的小刺。


“不要论断人,免得你们被论断;不要定人的罪,免得你们也被定罪。要饶恕人,这样你们也必蒙饶恕。


为什么你只看见你弟兄眼中的小刺,却看不见自己眼中的大梁呢?


他们不断地追问耶稣,于是祂直起腰来,对他们说:“你们中间谁没有罪,谁就先拿石头打她吧。”


我的弟兄姊妹,不要个个当教师,因为你们知道,我们为人师表的将受到更严格的评判。


跟着我们:

广告


广告