Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 6:25 - 圣经当代译本修订版

25 “所以我告诉你们,不要为生活忧虑,比如吃什么、喝什么,也不要为身体忧虑,比如穿什么。难道生命不比饮食重要吗?身体不比穿着重要吗?

参见章节 复制

中文标准译本

25 “所以我告诉你们:不要为你们的生命而忧虑吃什么、喝什么;也不要为你们的身体而忧虑穿什么;难道生命不比食物更重要,身体不比衣服更重要吗?

参见章节 复制

和合本修订版

25 “所以,我告诉你们,不要为你们的生命忧虑吃什么喝什么,或为你们的身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 「所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,喝什么;为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 「所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,喝什么;为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?

参见章节 复制

新译本

25 所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃甚么喝甚么,也不要为身体忧虑穿甚么。难道生命不比食物重要吗?身体不比衣服重要吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 “因此,我告诉你们,不要为维持生活所需操心,也不要为蔽体的衣服操心。生命胜过你们吃的食物,你们的身体胜过你们穿的衣服。

参见章节 复制




马太福音 6:25
22 交叉引用  

把你的重担卸给耶和华, 祂必扶持你。 祂绝不让义人跌倒。


你想为自己谋求大事吗?不要谋求,因为我要给世人降下灾祸。但不论你到哪里,我必使你保住性命。这是耶和华说的。’”


当你们被押去受审时,不要顾虑如何应对,或说什么话,那时必赐给你们当说的话。


种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,但生活的忧虑和钱财的迷惑把道挤住了,以致不能结出果实。


所以,你们不要忧虑‘吃什么?喝什么?穿什么?’


所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天担就够了。


当你们被拘捕,押去受审时,不要先担心该说什么话,到时候赐给你们什么话,你们就说什么话,因为那时候说话的不是你们自己,而是圣灵。


但生活的忧虑、钱财的迷惑和其他欲望纷纷进来把道挤住了,以致不能结出果实。


当你们被押到会堂,或到官员和当权者面前时,不要顾虑如何申辩,或说什么话,


种子落在荆棘丛中是指人听了道,后来被生活的忧虑、钱财和享乐缠住了,以致结不出成熟的果实来。


上帝既然连自己的儿子也不顾惜,让祂为我们牺牲,岂不也把万物和祂一同白白地赐给我们吗?


我希望你们无牵无挂。未婚的男子可以关心主的事,想着怎样讨主的喜悦。


你们应该一无挂虑,凡事要借着祷告和祈求,怀着感恩把你们的需要告诉上帝。


当兵的若让其他事务缠身,就不能取悦征召他的上司。


你们要把一切忧虑卸给祂,因为祂眷顾你们。


跟着我们:

广告


广告