Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:8 - 圣经当代译本修订版

8 因此,那块地至今被称为“血田”。

参见章节 复制

中文标准译本

8 因此,那块地就被称为“血田”,直到今天。

参见章节 复制

和合本修订版

8 所以,那块田直到今日还叫做“血田”。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 所以那块田直到今日还叫做「血田」。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 所以那块田直到今日还叫做「血田」。

参见章节 复制

新译本

8 所以那田称为“血田”,直到今日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 这就是为什么从那以后,这块地被叫做“血田”。

参见章节 复制




马太福音 27:8
7 交叉引用  

横杠很长,在至圣所前面的圣所中也看得见横杠的末端,但在圣所外面看不见。横杠至今仍在那里。


他们商议后,决定用这些钱买下陶匠的地作为埋葬异乡人的坟场。


守卫收下钱,便依照吩咐去做。于是,这说法在犹太人中一直流传到今天。


这消息很快传遍了耶路撒冷,当地人称那块田为“亚革大马”,就是“血田”的意思。


耶和华把他安葬在摩押境内伯·毗珥对面的山谷,至今无人知道摩西的坟墓在哪里。


约书亚又在约旦河床抬约柜的祭司站立的地方立了十二块石头。石头至今还在那里。


后来,那人搬到赫人的地方,筑了一座城,称之为路斯,沿用至今。


跟着我们:

广告


广告