Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:63 - 圣经当代译本修订版

63 “总督大人,我们记得那个骗子生前曾说,‘三天之后,我必复活。’

参见章节 复制

中文标准译本

63 说:“大人,我们想起当那个迷惑人的还活着时曾经说过:‘在第三天我要复活。’

参见章节 复制

和合本修订版

63 说:“大人,我们记得那迷惑人的还活着的时候曾说:‘三天后我要复活。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

63 「大人,我们记得那诱惑人的还活着的时候曾说:『三日后我要复活。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

63 「大人,我们记得那诱惑人的还活着的时候曾说:『三日后我要复活。』

参见章节 复制

新译本

63 “大人,我们想起那个骗子,生前说过:‘三天之后,我要复活。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

63 他们说: “阁下,我们记得那骗子活着的时候曾经说过: ‘三天之后,我将复活。’

参见章节 复制




马太福音 27:63
18 交叉引用  

从此以后,耶稣开始清楚地指示门徒,祂必须去耶路撒冷,受长老、祭司长和律法教师许多的迫害,并且被杀害,但第三天必复活。


他们将杀害祂,第三天祂将复活。”门徒听了,十分忧愁。


把祂交给外族人嘲弄、鞭打、钉在十字架上。但第三天祂必复活。”


“这个人曾经说过,‘我能拆毁上帝的殿,三天内把它重建起来。’”


所以请你命人看守坟墓三天,以防祂的门徒偷走祂的尸体,然后对百姓说祂已经从死里复活。这样的迷惑会比以前的更厉害!”


祂不在这里,正如祂所说的,祂已经复活了。你们来看,这是安放祂的地方。


他们会嘲弄祂,向祂吐唾沫,鞭打祂,杀害祂。但是,三天之后祂必复活!”


从此,耶稣开始教导他们,人子必须受许多苦,被长老、祭司长和律法教师弃绝,并且被杀害,但必在三天之后复活。


因为祂在教导门徒。祂说:“人子将被交在人手中,被他们杀害,但三天之后,祂必复活。”


耶稣把十二使徒带到一边,对他们说:“看啊,我们现在前往耶路撒冷,先知书上有关人子的所有记载都要应验。


鞭打和杀害,但第三天祂必复活。”


开始指控祂说:“这人蛊惑民心,禁止百姓向凯撒纳税,又说自己是基督,是君王。”


又说:“人子必须受许多苦,被长老、祭司长和律法教师弃绝,并且被杀害,但必在第三天复活。”


耶稣回答说:“你们拆毁这座殿,我三天之内就会把它重建起来。”


众人对祂议论纷纷,有些人说:“祂是好人。”有些说:“不,祂欺骗民众。”


法利赛人说:“难道你们也被祂迷惑了吗?


无论是得荣耀还是受羞辱,遭毁谤还是得称赞,都显明自己是上帝的仆人。我们被视为骗子,却是诚实无伪;


跟着我们:

广告


广告