Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:7 - 圣经当代译本修订版

7 有个女人趁着祂坐席的时候,把一玉瓶珍贵的香膏倒在祂头上。

参见章节 复制

中文标准译本

7 有一个女人拿着一个盛了极其贵重香液的玉瓶上前来,在耶稣坐席的时候,把香液浇在他的头上。

参见章节 复制

和合本修订版

7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。

参见章节 复制

新译本

7 有一个女人拿着一瓶珍贵的香膏前来,当耶稣坐席的时候,把它浇在耶稣的头上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 耶稣在那里时,一位女子拿着一个装满了非常贵重香膏的雪花石瓶来到耶稣那里。耶稣正在吃东西时,她把香膏倒在了耶稣头上。

参见章节 复制




马太福音 26:7
12 交叉引用  

以利沙先知叫来一个先知,吩咐他:“你要束上腰带,拿着这瓶膏油去基列的拉末。


这就像珍贵的膏油倒在亚伦头上, 流到他的胡须, 又流到他的衣襟;


死苍蝇会使芬芳的膏油发臭, 同样,一点点愚昧足以毁掉智慧和尊荣。


你的衣服要经常保持洁白,头上也不要缺少膏油。


你的膏油芬芳怡人, 你的美名馨香四溢, 如同倒出来的香膏, 难怪少女们都爱慕你。


你们带着橄榄油和许多香料去献给摩洛神, 差遣使者到远方, 甚至去阴间寻找神明。


门徒看见后,生气地说:“何必这样浪费?


耶稣在伯大尼患过麻风病的西门家里吃饭的时候,有个女人带了一瓶极贵重的纯哪哒香膏进来,把玉瓶打破,将香膏倒在耶稣头上。


你没有用油为我抹头,这女人却用香膏抹我的脚。


跟着我们:

广告


广告