Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:36 - 圣经当代译本修订版

36 耶稣和门徒到了一个叫客西马尼的地方,祂对门徒说:“你们坐在这里,我到那边去祷告。”

参见章节 复制

中文标准译本

36 随后,耶稣与他们来到一个叫客西马尼的地方。耶稣对门徒们说:“我走开在那里祷告的时候,你们坐在这里。”

参见章节 复制

和合本修订版

36 耶稣和门徒来到一个地方,名叫客西马尼。他对他们说:“你们坐在这里,我到那边去祷告。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:「你们坐在这里,等我到那边去祷告。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 耶稣同门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对他们说:「你们坐在这里,等我到那边去祷告。」

参见章节 复制

新译本

36 耶稣和门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对门徒说:“你们坐在这里,我要到那边去祷告。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 耶稣和门徒们一起来到一个叫客西马尼的地方。耶稣对门徒说: “你们坐在这儿,我到那边去祈祷。”

参见章节 复制




马太福音 26:36
10 交叉引用  

祂稍往前走,俯伏在地上祷告:“我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


祂第二次去祷告说:“我父啊!如果此杯不能撤去,必须我喝,愿你的旨意成就。”


你们祷告的时候,要进入内室,关上门,向你们肉眼看不见的父祈祷,鉴察隐秘事的父必赏赐你们。


基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。


跟着我们:

广告


广告