Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:28 - 圣经当代译本修订版

28 尸体在哪里,秃鹰就会聚集在哪里。

参见章节 复制

中文标准译本

28 尸体在哪里,秃鹰就聚集在哪里。

参见章节 复制

和合本修订版

28 尸首在哪里,鹰也会聚在哪里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 尸首在哪里,鹰也必聚在那里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 尸首在哪里,鹰也必聚在那里。」

参见章节 复制

新译本

28 尸首在哪里,鹰也必聚在哪里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 哪里有尸体,哪里就会有秃鹰聚集。

参见章节 复制




马太福音 24:28
7 交叉引用  

耶和华说:“看啊,我要召来许多渔夫把他们捕捞上来,然后我要召来许多猎人去各山岭和岩穴猎取他们。


“人子啊,主耶和华说,‘你要召唤各类飞鸟和野兽,让它们聚集起来,从四面八方来赴我为它们预备的祭宴,就是以色列山岭上的大祭宴,在那里吃肉饮血。


“他们的马比豹子还快, 比夜间的豺狼还猛。 他们的骑兵从远方飞驰而来, 如鹰扑食。


门徒问:“主啊,在哪里有这事呢?” 耶稣回答说:“尸体在哪里,秃鹰就会聚集在哪里。”


“耶和华要使一国从遥远的地极兴起,他们要如鹰飞来袭击你们。你们不懂他们的语言。


跟着我们:

广告


广告