Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 23:9 - 圣经当代译本修订版

9 不要称呼地上的人为父亲,因为你们只有一位父亲,祂在天上。

参见章节 复制

中文标准译本

9 不要称地上的任何人为‘父’,因为你们的父只有一位,就是天父。

参见章节 复制

和合本修订版

9 也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在天上的父。

参见章节 复制

新译本

9 不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 不要称人间的任何人为‘父’,因为你们只有一位‘父’,他在天堂。

参见章节 复制




马太福音 23:9
16 交叉引用  

以利沙患了不治之症,以色列王约阿施前去探望,伏在他身上哭喊道:“我父啊!我父啊!以色列的战车和骑兵啊!”


以利沙见此情景,便喊道:“我父啊!我父啊!以色列的战车和骑兵啊!”以利沙见以利亚消失在天空中,就悲伤地把自己的衣服撕成两半。


以色列王看见他们,问以利沙说:“我父啊,我可以杀他们吗?”


万军之耶和华对祭司说:“儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人。我既是父亲,对我的尊敬在哪里呢?我既是主人,对我的敬畏在哪里呢?你们这些祭司藐视我的名,却说,‘我们哪里藐视你的名了?’


不要让人称你们为导师,因为你们只有一位导师基督。


因为这些都是外族人的追求,你们的天父知道你们的需要。


你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,你们的天父岂不更要把好东西赐给求祂的人吗?


“各位父老兄弟,现在请听我申辩!”


你们虽然在基督里有千万个导师,却没有许多父亲,因为我借着福音在基督耶稣里成为你们的父亲。


我要做你们的父亲, 你们要做我的儿女。 这是全能的主说的。”


再者,我们的生身父亲管教我们,我们尚且敬重他们,何况是万灵之父上帝管教我们,我们岂不更要顺服祂并得到生命吗?


你们看,父上帝何等爱我们,称我们为祂的儿女!我们也实在是祂的儿女,世人之所以不认识我们,是因为他们不认识父上帝。


跟着我们:

广告


广告