Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 23:12 - 圣经当代译本修订版

12 自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。

参见章节 复制

中文标准译本

12 因为凡是自我高举的都会被降卑,而自我降卑的都会被高举。

参见章节 复制

和合本修订版

12 凡自高的,必降为卑;自甘卑微的,必升为高。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。

参见章节 复制

新译本

12 凡高抬自己的,必被降卑;凡自己谦卑的,必被升高。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 自高自大的人必降为卑贱,自谦自卑的人必升为高贵。

参见章节 复制




马太福音 23:12
15 交叉引用  

人遭贬抑时,你说,‘他们太高傲了。’ 上帝拯救眼目低垂的人。


耶和华虽至高无上, 却仍看顾卑微的人, 祂对骄傲的人也了如指掌。


敬畏耶和华乃是智训, 学会谦卑才能得尊荣。


骄傲的人必遭贬抑, 谦卑的人必得尊荣。


那至高至上、永远长存的圣者说: “我住在至高至圣之处, 但我也跟痛悔、 谦卑的人同住, 使他们心灵振作起来。


现在我尼布甲尼撒颂赞、尊崇、敬奉天上的王,因为祂的作为公正,祂行事公平,能够贬抑行为骄傲的人。”


所以,凡像这小孩子一样谦卑的人,在天国才是最伟大的。


“心灵贫穷的人有福了, 因为天国是他们的。


因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”


“我告诉你们,二人回家后,被上帝算为义人的是税吏而不是法利赛人,因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”


但上帝赐给我们更大的恩典,所以圣经上说:“上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。”


你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。


所以你们要在上帝大能的手下谦卑,时候到了,祂必提升你们。


跟着我们:

广告


广告