Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:32 - 圣经当代译本修订版

32 祂说,‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

32 ‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’神不是死人的神,而是活人的神。”

参见章节 复制

和合本修订版

32 他说:‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 他说:『我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』上帝不是死人的上帝,乃是活人的上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 他说:『我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。』 神不是死人的 神,乃是活人的 神。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 他说: ‘我是亚伯拉罕的上帝,我是以撒的上帝,我是雅各的上帝。’他不是死人的上帝,而是活人的上帝。”

参见章节 复制




马太福音 22:32
9 交叉引用  

到了献晚祭的时候,以利亚先知走到坛前祷告:“亚伯拉罕、以撒、以色列的上帝耶和华啊,求你今天让这些人知道你是以色列的上帝,我是你的仆人,我是按你的命令做这一切事。


又说:“我是你祖先的上帝,是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。”摩西害怕看上帝,就把脸蒙起来。


“关于死人复活的事,你们没有读过上帝对你们说过的话吗?


亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,就是我们祖先的上帝,已经使祂的仆人耶稣得了荣耀。你们把耶稣交给彼拉多,尽管彼拉多想释放祂,你们却在彼拉多面前弃绝祂!


‘我是你祖先的上帝,是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西战战兢兢,不敢观看。


然而,他们渴慕的是天上更美的家乡。所以,上帝不以被他们称为上帝为耻,因为祂已经为他们预备了一座城。


跟着我们:

广告


广告