Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:31 - 圣经当代译本修订版

31 “关于死人复活的事,你们没有读过上帝对你们说过的话吗?

参见章节 复制

中文标准译本

31 关于死人复活的事,你们难道没有读过神对你们所说的话吗?神说

参见章节 复制

和合本修订版

31 论到死人复活,上帝向你们所说的话,你们没有念过吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 论到死人复活,上帝在经上向你们所说的,你们没有念过吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 论到死人复活, 神在经上向你们所说的,你们没有念过吗?

参见章节 复制

新译本

31-32 关于死人复活的事, 神对你们讲过:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神’,你们没有念过吗? 神不是死人的 神,而是活人的 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 另外,关于死者复活的事,你们难道没有读过上帝告诉你们的话吗?

参见章节 复制




马太福音 22:31
7 交叉引用  

耶稣回答说:“你们没有读过大卫的事迹吗?当时他和随从饿了,


如果你们明白‘我要的是怜悯,而非祭物’这句经文的意义,就不会冤枉无辜了。


他们责问耶稣说:“你听见这些人说的了吗?” 耶稣说:“我听见了。圣经上说,‘你使孩童和婴儿口中发出颂赞’,你们从未读过吗?”


耶稣说: “‘工匠丢弃的石头已成了房角石。 这是主的作为,在我们看来奇妙莫测。’ 你们从未读过这段经文吗?


因为到复活的时候,人不娶也不嫁,就像天上的天使一样。


祂说,‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”


圣经上说,‘我要的是怜悯,而非祭物’,你们去揣摩这句话的意思吧。我来不是召义人,而是召罪人。”


跟着我们:

广告


广告