Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 20:22 - 圣经当代译本修订版

22 耶稣回答说:“你们不知道自己在求什么。我要喝的那杯,你们能喝吗?” 他们说:“我们能。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 耶稣就回答说:“你们不知道自己在求什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?” 他们说:“我们能。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 耶稣回答:“你们不知道所求的是什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?”他们对他说:“我们能。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 耶稣回答说:「你们不知道所求的是什么;我将要喝的杯,你们能喝吗?」他们说:「我们能。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 耶稣回答说:「你们不知道所求的是什么;我将要喝的杯,你们能喝吗?」他们说:「我们能。」

参见章节 复制

新译本

22 耶稣回答:“你们不知道你们求的是甚么。我将要喝的杯,你们能喝吗?”他们说:“能。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 耶稣说: “你们不知道自己在要求些什么。你们能喝下我必须喝的这杯苦酒吗?” 他们回答: “我们能!”

参见章节 复制




马太福音 20:22
17 交叉引用  

大地和世人颤抖的时候, 是我使地的根基稳固。(细拉)


骄横是沦亡的前奏, 狂傲是败落的预兆。


耶路撒冷啊,醒来,醒来,站起来吧! 你从耶和华手中的杯里喝了祂的愤怒, 喝干了那杯使人东倒西歪的酒。


你的主耶和华是为祂子民申辩的上帝,祂说: “看啊,我已从你手中拿走那使人东倒西歪的杯,就是盛满我愤怒的碗, 你必不再喝。


耶和华说:“看啊,那些本不该喝这杯愤怒的人尚且要喝,更何况你们呢?你必难逃惩罚,你一定要喝这杯愤怒。


彼得说:“就算我必须跟你一起死,我也不会不认你!”其他门徒也都这样说。


祂稍往前走,俯伏在地上祷告:“我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


祂第二次去祷告说:“我父啊!如果此杯不能撤去,必须我喝,愿你的旨意成就。”


不过这一切事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,所有门徒都丢下祂逃走了。


祂说:“阿爸,父啊,你无所不能,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


我有要受的‘洗礼’,我何等迫切地想完成这‘洗礼’啊!


“父啊,若你愿意,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父赐给我的杯,我怎能不喝呢?”


况且,我们软弱的时候,有圣灵帮助我们。我们不知道该怎样祷告,但圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祈祷。


你们求也得不到是因为你们动机不纯,只为满足自己的欲望。


跟着我们:

广告


广告