Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 2:23 - 圣经当代译本修订版

23 定居在拿撒勒镇。这应验了先知的话:“祂将被称为拿撒勒人。”

参见章节 复制

中文标准译本

23 来到一个叫拿撒勒的镇,住了下来。这是为要应验那藉着先知们所说的话:“他将被称为拿撒勒人。”

参见章节 复制

和合本修订版

23 他们到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说的话:“他将称为拿撒勒人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说,他将称为拿撒勒人的话了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说,他将称为拿撒勒人的话了。

参见章节 复制

新译本

23 来到拿撒勒城住下,这样就应验了先知所说的:“他必称为拿撒勒人。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 他们在一个叫做拿撒勒的城镇上安家落户。这恰恰证实了先知的预言: “人们说他是拿撒勒人。”

参见章节 复制




马太福音 2:23
20 交叉引用  

“献给耶和华的日子期满后,拿细耳人要遵行以下条例。他要被带到会幕门口,


这一切应验了主借着先知所说的话:


众人说:“祂是先知耶稣,来自加利利的拿撒勒。”


正当他走到门口要离开时,另一个婢女看见他,就对旁边的人说:“这个人跟拿撒勒人耶稣是一伙的!”


“拿撒勒的耶稣啊,我们和你有什么关系?你是来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是上帝的圣者!”


那时,耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河受了约翰的洗礼。


伊丽莎白怀孕六个月的时候,天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒勒,


有人告诉他是拿撒勒人耶稣路过,


约瑟和玛丽亚按照主的律法办完一切事之后,就回到他们的家乡加利利的拿撒勒。


他们回答说:“拿撒勒人耶稣!” 耶稣说:“我就是。”那时出卖耶稣的犹大也站在他们当中。


耶稣又问:“你们找谁?” 他们说:“拿撒勒人耶稣。”


彼拉多写了一个告示,安在十字架上,上面写着:“犹太人的王,拿撒勒人耶稣。”


“各位以色列人啊,请听我说。上帝借着拿撒勒人耶稣在你们中间行了异能、奇事和神迹,以证明这人是祂委派的,这是你们自己所知道的。


我们发现这个人惹是生非,到处煽动犹太人闹事。他是拿撒勒教派的一个头目,


你必怀孕生一个儿子,你不可为他剃头,因为他一出生就要归给上帝做拿细耳人。他要从非利士人手中拯救以色列人。”


她向上帝许愿说:“万军之耶和华啊,如果你眷顾婢女的痛苦,不忘记婢女,赐给婢女一个儿子,我必让他终生事奉你,永不剃他的头。”


跟着我们:

广告


广告