Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 2:20 - 圣经当代译本修订版

20 “起来,带着孩子和祂母亲回以色列去吧!因为要杀害孩子的人已经死了。”

参见章节 复制

中文标准译本

20 说:“起来,带着孩子和他的母亲回以色列地去,因为那些追索这孩子性命的人已经死了。”

参见章节 复制

和合本修订版

20 说:“起来,带着小孩子和他母亲回以色列地去!因为要杀害这小孩子的人已经死了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 「起来!带着小孩子和他母亲往以色列地去,因为要害小孩子性命的人已经死了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 「起来!带着小孩子和他母亲往以色列地去,因为要害小孩子性命的人已经死了。」

参见章节 复制

新译本

20 说:“那些要杀害这孩子的人已经死了。起来,带着孩子和他母亲回以色列地去吧。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “赶快起来,带上婴儿和他的母亲到以色列去吧。那些想杀害这婴儿的人已经死了。”

参见章节 复制




马太福音 2:20
8 交叉引用  

后来,哈达在埃及知道大卫已与祖先同眠,约押元帅也死了,就求法老准他回国。


所罗门想杀耶罗波安,他就逃到埃及投奔埃及王示撒,在那里一直住到所罗门过世。


耶和华在米甸对摩西说:“你只管放心回埃及去,想害你性命的人都已经死了。”


他们离开之后,主的天使在梦中向约瑟显现,说:“起来,带着小孩子和祂母亲逃往埃及,住在那里等候我的通知,因为希律要寻找这孩子,杀害祂。”


希律死后,主的天使在梦中向在埃及的约瑟显现,说:


约瑟就起来,带着孩子和祂母亲返回以色列。


跟着我们:

广告


广告