Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 18:8 - 圣经当代译本修订版

8 “如果你的手或脚使你犯罪,就把它砍下来扔掉!肢体残缺着进入永生,胜过四肢健全却被扔进永远不灭的火中。

参见章节 复制

中文标准译本

8 如果你的一只手或一只脚使你绊倒,就把它砍下来丢掉!对你来说,缺一只手或缺一只脚进入永生,要比手脚双全被丢进永远的火里好多了。

参见章节 复制

和合本修订版

8 如果你一只手或是一只脚使你跌倒,就把它砍下来扔掉。你缺一只手或是一只脚进入永生,比有两手两脚被扔进永火里还好。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 倘若你一只手,或是一只脚,叫你跌倒,就砍下来丢掉。你缺一只手,或是一只脚,进入永生,强如有两手两脚被丢在永火里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 倘若你一只手,或是一只脚,叫你跌倒,就砍下来丢掉。你缺一只手,或是一只脚,进入永生,强如有两手两脚被丢在永火里。

参见章节 复制

新译本

8 如果你的一只手或一只脚使你犯罪,就把它砍下来丢掉;你一只手或一只脚进永生,总比有两只手或两只脚被投进永火里好。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 “如果你的手或脚使你犯罪,就把它们砍下来扔掉。对于你来说,与其四肢俱全地被投入永恒的地狱之火,不如舍弃身体的一部分而获永生。

参见章节 复制




马太福音 18:8
22 交叉引用  

你们必抛弃自己那些镀金和包银的偶像,把它们当作污秽之物丢掉,对它们说:“去吧!”


锡安的罪人恐惧, 不敬虔的人颤抖。 他们说:“我们谁能与烈火同住? 谁能与永不止息的火焰同住?”


你们要离弃从前所有的罪恶,洗心革面。以色列人啊!你们何必走向灭亡呢?’


但为了避免得罪这些人,你就去湖边钓鱼,把钓上来的第一条鱼的嘴打开,里面有一个钱币,拿它去缴你我的税好了。”


“王又对左边的人说,‘你们这些被咒诅的人,走开!到专为魔鬼及其使者预备的永远不灭的火里去吧!


这些人要受永远的刑罚,但义人要得到永远的生命。”


“同样,你们若不撇下一切,就不能做我的门徒。


就高喊,‘我的先祖亚伯拉罕啊!求你可怜我,派拉撒路用指尖蘸点水来润润我的舌头吧!我在这火中痛苦不堪。’


黑夜已深,白昼将临,我们要除掉黑暗的行为,穿上光明的盔甲。


都要喝上帝烈怒调制的酒,就是祂怒杯里毫无掺杂的烈酒。他们要在圣天使和羔羊面前,在火和硫磺中受煎熬。


名字没有记在生命册上的都要被扔进火湖里。


至于那些胆怯的、不信的、行为可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和所有说谎的,他们的结局是被扔进硫磺火湖里,这就是第二次的死。”


跟着我们:

广告


广告