Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 18:27 - 圣经当代译本修订版

27 主人可怜他,不但释放了他,而且免了他全部的债。

参见章节 复制

中文标准译本

27 那奴仆的主人动了怜悯之心,把他释放了,并且免了他的债。

参见章节 复制

和合本修订版

27 那仆人的主人就动了慈心,把他释放了,并且免了他的债。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 那仆人的主人就动了慈心,把他释放了,并且免了他的债。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 那仆人的主人就动了慈心,把他释放了,并且免了他的债。

参见章节 复制

新译本

27 主人动了慈心,把那仆人放了,并且免了他的债。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 国王可怜他,就免了他的债,把他放了。

参见章节 复制




马太福音 18:27
11 交叉引用  

他们拒绝听从,忘记了你为他们所行的奇事,顽固不化,自立首领要回埃及做奴隶。但你是乐意饶恕,有恩典,好怜悯,不轻易发怒,充满慈爱的上帝,你没有离弃他们。


耶和华有恩典、好怜悯, 不轻易发怒,充满慈爱。


但上帝充满怜悯, 赦免了他们的罪, 没有毁灭他们。 祂多次收住怒气, 没有完全发出祂的烈怒。


但主啊, 你是有怜悯和恩典的上帝, 不轻易发怒,充满慈爱, 无比信实。


主啊,你良善仁慈,乐意赦免, 以丰盛的慈爱待一切求告你的人。


以法莲啊,我怎能舍弃你? 以色列啊,我怎能弃绝你? 我怎能使你的下场如押玛? 我怎能对待你如对待洗扁? 我的心意改变,我满怀怜爱。


“可是,那奴仆出去后,遇见一位欠他一百个银币的同伴,就揪住他,掐着他的喉咙说,‘还我钱!’


“于是,主人把那奴仆召来,说,‘你这可恶的奴才!你哀求我,我就免了你所有的债。


二人都没有能力还债,这位债主就免了他们的债务。那么,哪一位会更爱债主呢?”


西门答道:“我相信是那个被免去更多债的人。” 耶稣说:“你判断得对!”


以色列人除掉了他们的外邦神像,转而事奉耶和华。耶和华不忍再看以色列人受苦。


跟着我们:

广告


广告