Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 17:4 - 圣经当代译本修订版

4 彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!如果你愿意,我就在这里搭三座帐篷,一座给你,一座给摩西,一座给以利亚。”

参见章节 复制

中文标准译本

4 彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!如果你愿意,我就在这里搭三座帐幕,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。”

参见章节 复制

和合本修订版

4 彼得回应,对耶稣说:“主啊,我们在这里真好!你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西 ,一座为以利亚。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 彼得对耶稣说:「主啊,我们在这里真好!你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 彼得对耶稣说:「主啊,我们在这里真好!你若愿意,我就在这里搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」

参见章节 复制

新译本

4 彼得对耶稣说:“主啊,我们在这里真好。如果你愿意,我就在这里搭三个帐棚,一个为你,一个为摩西,一个为以利亚。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 彼得对耶稣说: “主,我们在这里真是太好了!如果您愿意,我在这里搭三个帐篷,一个给您,一个给摩西,另一个给以利亚。”

参见章节 复制




马太福音 17:4
16 交叉引用  

你把生命之路指示我, 你右手有永远的福乐, 我在你面前充满喜乐。


许多人说:“谁会善待我们呢?” 耶和华啊, 求你的圣容光照我们。


你们必目睹君王的荣美, 看到辽阔的土地。


那将是何等的奇妙,何等的美好! 五谷必滋养少男, 新酒必滋养少女。


忽然,摩西和以利亚向他们显现,他们在跟耶稣谈话。


当摩西和以利亚要离开时,彼得对耶稣说:“老师,我们在这里真好!我们搭三座帐篷吧,一座给你,一座给摩西,一座给以利亚。”其实彼得并不知道自己在说什么。


“父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。


犹太人的住棚节快到了,


我处在两难之间。我情愿离开世界,与基督在一起,那实在是再好不过了。


亲爱的弟兄姊妹,我们现在是上帝的儿女,将来如何还未显明。但我们知道,当基督显现的时候,我们会像祂,因为我们必见到祂的本相。


圣城里不需要太阳和月亮的光照耀,因为有上帝的荣光照耀,羔羊就是圣城的灯。


跟着我们:

广告


广告