Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 14:31 - 圣经当代译本修订版

31 耶稣马上伸手拉住他,说:“你信心太小了!为什么怀疑呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

31 耶稣立刻伸手拉住他,说:“小信的人哪,你为什么疑惑呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

31 耶稣立刻伸手拉住他,说:“你这小信的人哪,为什么疑惑呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 耶稣赶紧伸手拉住他,说:「你这小信的人哪,为什么疑惑呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 耶稣赶紧伸手拉住他,说:「你这小信的人哪,为什么疑惑呢?」

参见章节 复制

新译本

31 耶稣马上伸手拉住他,对他说:“小信的人哪,为甚么疑惑?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 耶稣立即伸出手抓住他,说: “你这个没有什么信仰的人,为什么有疑虑呢?”

参见章节 复制




马太福音 14:31
23 交叉引用  

亚伯拉罕称那地方为“耶和华以勒”。直到今天人们还说:“在耶和华的山上必有预备。”


耶和华啊,虽然我身陷患难, 你必保全我性命, 伸手攻击我恼怒的仇敌, 用右手拯救我。


用荣耀的臂膀扶持摩西, 在他们面前把海水分开, 使自己威名永存的那位在哪里?


他看到风浪很大,就害怕起来,身体开始往下沉,便大喊:“主啊,救我!”


他们上了船,风浪就平静了。


耶稣知道他们的心思,就说:“你们的信心太小了!为什么议论没有带饼的事呢?


耶稣说:“你们的信心太小了。我实在告诉你们,你们若有像芥菜种那样大的信心,就算叫这座山从这里移到那里,它也会移开,你们将没有办不到的事。


你们的信心太小了!野地的草今天还在,明天就被扔进炉中,上帝还这样装扮它们,何况你们呢?


耶稣答道:“你们的信心太小了,为什么害怕呢?”于是祂起来斥责风和浪,风浪就完全平静了。


耶稣走到她的床边,拉着她的手扶她起来,她的烧就退了,她便起来服侍他们。


耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”


我实在告诉你们,不论何人,只要有信心,毫不疑惑,就是对这座山说,‘从这里挪开,投进大海里!’也必定为他成就。


你们回去,告诉祂的门徒,特别是彼得,‘祂要先你们一步去加利利,你们将在那里见到祂,正如祂以前所说的一样。’”


祂对门徒说:“你们为什么这样害怕呢?你们还是没有信心吗?”


祂拉着女孩的手说:“大利大,古米!”意思是:“小女孩,我吩咐你起来!”


“主真的复活了,并向西门显现了。”


求你伸出手医治疾病,借着你圣仆耶稣的名行神迹奇事。”


“耶和华见自己的子民力量衰竭, 奴隶和自由人所剩无几, 必为他们主持公道, 怜悯祂的仆人。


我愿男人举起圣洁的手随处祷告,不发怒,不争辩。


你们这些因信而蒙上帝用大能保守的人,必能得到那已经预备好、在末世要显明的救恩。


跟着我们:

广告


广告