Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 14:23 - 圣经当代译本修订版

23 等众人都离开了,祂就独自上山去祷告,在那里一直待到晚上。

参见章节 复制

中文标准译本

23 他遣散了人群以后,就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一个人在那里。

参见章节 复制

和合本修订版

23 疏散了众人以后,他独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。

参见章节 复制

新译本

23 他解散了群众,就独自上山去祷告。到了晚上,他还是独自一人在那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 与众人告别后,耶稣独自上山祈祷。到了晚上,他依旧独自一人呆在那里。

参见章节 复制




马太福音 14:23
11 交叉引用  

耶稣和门徒到了一个叫客西马尼的地方,祂对门徒说:“你们坐在这里,我到那边去祷告。”


你们祷告的时候,要进入内室,关上门,向你们肉眼看不见的父祈祷,鉴察隐秘事的父必赏赐你们。


第二天清早,天还没亮,耶稣就起来出门去荒僻的地方祷告。


祂辞别了众人后,就上山去祷告。


众人都受了洗,耶稣也接受了洗礼。祂正在祷告的时候,天开了,


不过,祂还是常常退到旷野去祷告。


一天,耶稣出去到山上整夜向上帝祷告。


有一次,耶稣独自祷告的时候,门徒也在旁边。 耶稣问他们:“人们说我是谁?”


讲完这些话后大约八天,耶稣带着彼得、约翰和雅各一同到山上祷告。


而我们要专心祈祷和传道。”


跟着我们:

广告


广告