Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:35 - 圣经当代译本修订版

35 这是要应验先知的话:“我要开口讲比喻,道出创世以来隐藏的事。”

参见章节 复制

中文标准译本

35 这是为要应验那藉着先知所说的话: “我要开口, 用比喻说出创世以来被隐藏的事。”

参见章节 复制

和合本修订版

35 这是要应验先知所说的话: “我要开口说比喻, 说出从创世以来所隐藏的事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 这是要应验先知的话,说: 我要开口用比喻, 把创世以来所隐藏的事发明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 这是要应验先知的话,说: 我要开口用比喻, 把创世以来所隐藏的事发明出来。

参见章节 复制

新译本

35 这就应验了先知所说的: “我要开口用比喻, 把创世以来隐秘的事说出来。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 这正应验了上帝借先知之口所说的预言。上帝说: “我要用故事讲话, 我要讲出所有创世以来的秘密。”

参见章节 复制




马太福音 13:35
24 交叉引用  

我要侧耳听箴言, 弹琴解释谜语。


我要开口讲比喻, 道出古时的奥秘,


看啊,以前的预言都已应验, 我现在要宣告新的预言, 把还未发生的事告诉你们。”


的确,主耶和华不向祂的仆人——众先知显明祂的计划, 就不会采取任何行动。


以赛亚的预言正应验在他们身上, “‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不领悟。


祂用比喻给他们讲许多道理,说:“有一个农夫出去撒种。


那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。


祂就开口教导他们,说:


在审判之日,你们将比泰尔和西顿受更重的刑罚!


“父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。


祂从亘古就显明了这事。


我们所讲的是上帝隐藏在奥秘中的智慧,是祂为了使我们得荣耀而在万世以前定好的智慧。


自古以来,上帝没有让人知道这奥秘,如今祂借着圣灵将这奥秘启示给祂的圣使徒和先知。


让世人都明白世代隐藏在创造万物的上帝里面的奥秘,


在古代,上帝曾借着先知多次多方向我们的祖先说话,


凡住在地上、自创世以来名字没有记在被杀羔羊的生命册上的人,都会拜怪兽。


你看见的这怪兽以前出现过,现今没有出现,将来要从无底坑上来,然后走向灭亡。凡住在地上、自创世以来名字没有记在生命册上的人,都因见到这只从前出现过、现今没有出现、将来会再出现的怪兽而感到惊奇。


跟着我们:

广告


广告