Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:22 - 圣经当代译本修订版

22 种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,但生活的忧虑和钱财的迷惑把道挤住了,以致不能结出果实。

参见章节 复制

中文标准译本

22 那被撒进种子的‘荆棘丛’是这样的人:他听了这话语,但今世的忧虑和财富的迷惑把话语挤住了,他就成了不结果实的。

参见章节 复制

和合本修订版

22 撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的忧虑、钱财的迷惑把道挤住了,结不出果实。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑、钱财的迷惑把道挤住了,不能结实。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑、钱财的迷惑把道挤住了,不能结实。

参见章节 复制

新译本

22 那撒在荆棘里的,就是人听了道,有今世的忧虑和财富的迷惑把道挤住,结不出果实来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 “落在荆棘丛中的种子指的是这样的人,他虽然听到了福音,但是却让尘世的烦恼和金钱的诱惑窒息了福音,因而结不出果实。

参见章节 复制




马太福音 13:22
42 交叉引用  

“看啊,这就是不依靠上帝的人, 他只倚仗自己的财富并靠作恶得势。”


不要依靠敲诈勒索, 别妄想靠偷盗发财, 即使财富增多,也不要倚靠它。


倚仗财势者必衰败, 义人必兴旺如绿叶。


钱财眨眼之间消逝无踪, 它必长出翅膀如鹰飞去。


有一个人孤孤单单,没有儿子也没有兄弟,却终身劳碌。他虽然家道丰裕,仍不满足,从未想过:“我不停地劳碌,放弃一切享受,究竟是为了谁?”这也是虚空,是一种悲哀。


耶和华对犹大人和耶路撒冷人说: “要开垦你们的荒地, 不要在荆棘中撒种。


说话得罪人子的,还可以得到赦免;但说话冒犯圣灵的,今生永世都得不到赦免。


撒毒麦的仇敌就是魔鬼。收割的日子便是世界的末日,收割的工人就是天使。


“毒麦怎样被拔出来扔进火里烧,在世界末日的时候也是一样,


有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了;


接着,祂对众人说:“你们要小心防范一切的贪心,因为人的生命并不在于家道富足。”


“这就是那些只顾为自己积财、在上帝面前却不富足之人的写照。”


“你们要小心,不要被宴乐、醉酒和人生的挂虑拖累你们的心,免得那日子像网罗般突然临到你们,


种子落在荆棘丛中是指人听了道,后来被生活的忧虑、钱财和享乐缠住了,以致结不出成熟的果实来。


西门看见使徒一按手,就有圣灵赐下来,便拿钱给使徒,


你们不可追随这世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。


这个世代所谓的智者、学者、雄辩家在哪里?上帝岂不是把这世上的智慧都变成愚昧了吗?


当然我们也跟成熟的人谈论智慧,不过并非这个世代的智慧,也不是那些在世上当权、将要衰亡之人的智慧。


只可惜世上当权的人没有一个明白这智慧。他们要是明白,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。


你们不要自欺。如果你们有人自以为在世上有智慧,他应当变成愚人,好成为真正的智者。


那些不信的人是被这世界的神弄瞎了心眼,以致看不见基督荣耀的福音之光。基督是上帝的真像。


基督遵照我们父上帝的旨意为我们的罪献上了自己,好拯救我们脱离这罪恶的世代。


那时,你们随从今世的风俗,顺服在空中掌权的魔鬼,就是如今在一切悖逆上帝之人心中运行的邪灵。


你要劝诫那些今世富足的人不要高傲,也不要冀望于靠不住的钱财,要信靠将万物厚赐给我们享用的上帝。


因为底马贪爱世界,离弃我跑到帖撒罗尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了挞马太,


跟着我们:

广告


广告