马太福音 13:12 - 圣经当代译本修订版12 因为凡有的,还要给他更多,让他丰富有余;凡没有的,连他仅有的也要夺去。 参见章节中文标准译本12 因为凡是有的,还要赐给他,使他丰足有余;凡是没有的,连他有的也将从他那里被拿走。 参见章节和合本修订版12 凡有的,还要给他,让他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。 参见章节新标点和合本 上帝版12 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。 参见章节新标点和合本 - 神版12 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的,也要夺去。 参见章节新译本12 因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就连他有甚么也要拿去。 参见章节圣经–普通话本12 已拥有的人会得到更多,甚至得到的比他需要的还多;几乎一无所有的人就连他仅有的一点点也会被拿走。 参见章节 |