马太福音 10:33 - 圣经当代译本修订版33 凡在人面前否认我的,我在天父面前也必否认他。 参见章节中文标准译本33 但无论谁在人面前不认我,我在我天上的父面前也将不认他。 参见章节和合本修订版33 凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前也必不认他。” 参见章节新标点和合本 上帝版33 凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前也必不认他。」 参见章节新标点和合本 - 神版33 凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前也必不认他。」 参见章节新译本33 在人面前不认我的,我在我天父面前也要不认他。 参见章节圣经–普通话本33 谁在众人面前否认我,我也会在我天堂里的父面前否认他。 参见章节 |