Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:32 - 圣经当代译本修订版

32 “凡在人面前承认我的,我在天父面前也必承认他;

参见章节 复制

中文标准译本

32 “凡是在人面前承认我的,我在我天上的父面前也将承认他;

参见章节 复制

和合本修订版

32 “所以,凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 「凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 「凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他;

参见章节 复制

新译本

32 “凡在人面前承认我的,我在我天父面前也要承认他;

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 “谁在众人面前承认我,我也会在我天堂里的父面前承认他;

参见章节 复制




马太福音 10:32
12 交叉引用  

我要在君王面前讲论你的法度, 我不以此为耻。


那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。


我告诉你们,一个罪人悔改,上帝的众天使也会这样为他欢喜。”


他父母因为害怕那些犹太人,所以才这样说,因为那些犹太人早就商量好了,谁承认耶稣是基督,就把谁赶出会堂。


所以,你不要羞于为我们的主做见证,也不要以我这为主被囚的人为耻,要靠着上帝的能力和我一同为福音受苦。


无论是谁,他若承认耶稣是上帝的儿子,上帝必住在他里面,他也住在上帝里面。


‘我知道你住在撒旦称王的地方。但你仍然坚守我的名,即使我忠心的见证人安提帕在你们这撒旦盘踞之处殉道的时候,你也没有否认对我的信仰。


得胜者必同样穿上白衣,我绝不会从生命册上抹去他的名字,我必在我父和众天使面前承认他的名。


“所以,以色列的上帝耶和华宣告说,‘我曾经应许让你家族永远做我的祭司。’但现在耶和华宣布,‘这绝不可能了。尊重我的,我必尊重他;藐视我的,必遭藐视。


跟着我们:

广告


广告