Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:22 - 圣经当代译本修订版

22 你们将为我的名被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。

参见章节 复制

中文标准译本

22 为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。

参见章节 复制

和合本修订版

22 而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的必然得救。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的必然得救。

参见章节 复制

新译本

22 你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 你们会因为跟随我而被所有人憎恨,但是,坚持信仰到底的人必会得救。

参见章节 复制




马太福音 10:22
30 交叉引用  

为非作歹,义人厌恶; 行为正直,恶人憎恨。


保全自己生命的,必失去生命;但为了我失去生命的,必得到生命。


但坚忍到底的必定得救。


“那时,你们将遭人迫害、杀害,并因我的名而被万民憎恨。


“人们若因为我的缘故侮辱、迫害、肆意毁谤你们,你们就有福了。


你们将因我的名而被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。


你们将为我的名而被众人憎恨,


你们只要坚忍到底,必能保全自己的灵魂。


你们为人子的缘故遭人憎恨、弃绝、侮辱、毁谤,就有福了!


种子落在沃土里则是指人听了道,用诚实良善的心坚忍持守,最终结出果实。


我已将你的道赐给他们,世人恨他们,因为他们像我一样不属于这个世界。


世人不会恨你们,只会恨我,因为我指证他们行为邪恶。


我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。”


凡是恒心行善、寻求荣耀、尊贵和永恒福分的人,祂要把永生赐给他们;


因为我们这些活着的人常常为耶稣的缘故而面临死亡的威胁,好使耶稣的生命在我们这终有一死的身体上彰显出来。


我们行善不可灰心气馁,因为到时候必有收获。


如果我们将起初的信念坚持到底,便在基督里有份了。


愿你们各人从始至终表现出同样的殷勤,以便对所盼望的有完全的把握。


在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。


弟兄姊妹,世人若恨你们,不要惊奇。


你不要害怕将要遭受的苦难。看啊,魔鬼要将你们当中的一些人下在监牢,使你们受试炼,你们必遭受十天的迫害。你要至死忠心,我必赐给你生命的冠冕。


“‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。我必将隐藏的吗哪赐给得胜者。我也要赐给他一块白石,石上写着一个新名字,除了那领受的人以外,没有人认识。’


我怎样从我父领受了权柄,也必照样把统治列国的权柄赐给遵守我命令到底的得胜者,他必用铁杖管辖列国,将他们如同陶器一般打得粉碎。


你曾坚定不移地为我的名受苦,没有气馁。


“‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。我必将上帝乐园中生命树上的果子赐给得胜者吃。’


我必让得胜者与我一同坐在我的宝座上,正如我得胜后与我父一同坐在祂的宝座上一样。


跟着我们:

广告


广告