Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:20 - 圣经当代译本修订版

20 因为那时候说话的不是你们自己,而是你们父的灵借着你们说话。

参见章节 复制

中文标准译本

20 因为说话的不是你们自己,而是你们父的灵在你们里面说话。

参见章节 复制

和合本修订版

20 因为不是你们自己说的,而是你们父的灵在你们里面说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。

参见章节 复制

新译本

20 因为说话的不是你们,而是你们的父的灵,是他在你们里面说话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 因为那时不是你们在说话,而是你们父的圣灵通过你们在说话。

参见章节 复制




马太福音 10:20
18 交叉引用  

“耶和华的灵借着我说话, 祂的言语在我口中。


去吧!我必赐给你口才,指示你说什么话。”


因为这些都是外族人的追求,你们的天父知道你们的需要。


大卫自己曾经受圣灵的感动,说, “‘主对我主说, 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你脚下。’


你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,天父岂不更要赐圣灵给那些求祂的人吗?”


因为到时候圣灵必指教你们该说什么。”


因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。


又名保罗的扫罗被圣灵充满,盯着他说:


大家都被圣灵充满,靠着圣灵所赐的能力说起别的语言来。


他们彼此意见不一。在他们散去之前,保罗说了一句话:“圣灵借以赛亚先知对你们祖先所说的话真是一点不错,


那时彼得被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊,


他们无法驳倒司提凡,因为他靠着智慧和圣灵说话。


你们既然要我证明是基督借着我说话,就当知道,基督处理你们这类的事绝不软弱,祂在你们当中充满能力。


我们也不住地感谢上帝,因为你们从我们这里听了上帝的道后就接受了,确信这不是人的道理,而是上帝的道。这道正在你们信的人心里发挥作用。


他们得到启示,知道他们传讲这些事不是为了自己,而是为了你们。现在,那些靠着从天上差来的圣灵向你们传福音的人,已经将这些事传给你们了。连天使也渴望把这些事看个明白。


因为预言绝非出于人的意思,都是人受了圣灵的感动,讲出上帝的信息。


跟着我们:

广告


广告