Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 9:13 - 圣经当代译本修订版

13 其实我告诉你们,以利亚已经来了,人们却任意对待他,正如圣经的记载。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 不过我告诉你们:其实以利亚已经来了,人们却任意对待他,正如经上指着他所写的。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们任意待他,正如经上指着他说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。」

参见章节 复制

新译本

13 其实我告诉你们,以利亚已经来了,他们却任意待他,正如经上指着他所说的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我告诉你们,以利亚已经来了。他们随心所欲地虐待他,就像《经》上讲的那样。”

参见章节 复制




马可福音 9:13
9 交叉引用  

如果你们愿意接受,约翰就是那要来的以利亚。


耶稣回答说:“以利亚固然要先来复兴一切,但为什么圣经上说人子一定会饱受痛苦、遭人蔑视呢?


他们与其他门徒会合时,看见一大群人围住门徒,几个律法教师正在跟他们辩论。


他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人转向义人的智慧,为主预备合用的子民。”


哪一位先知没有被你们祖先迫害?那些预言义者弥赛亚要来的人也被你们的祖先杀害。如今你们竟出卖了那位义者,杀害了祂!


跟着我们:

广告


广告