Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 6:41 - 圣经当代译本修订版

41 耶稣拿起那五个饼、两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开饼递给门徒,让他们分给众人。祂又照样把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

中文标准译本

41 耶稣拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后把饼掰开,不断递给他的门徒们,让他们分给众人。他把两条鱼也分给大家。

参见章节 复制

和合本修订版

41 耶稣拿着这五个饼和两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,摆在众人面前,也把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,摆在众人面前,也把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,摆在众人面前,也把那两条鱼分给众人。

参见章节 复制

新译本

41 耶稣拿起这五个饼、两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒摆在群众面前,又把两条鱼也分给群众。

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 耶稣拿着五块面包和两条鱼,举目望天,感谢上帝赐给的食物。然后,他掰开面包递给门徒,让他们分给大家。耶稣又把两条鱼分给了人们。

参见章节 复制




马可福音 6:41
22 交叉引用  

于是,祂叫众人坐在草地上,然后拿起那五个饼和两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开饼递给门徒,让他们分给众人。


祂拿着那七个饼和几条鱼祝谢后,掰开,递给门徒,门徒再分给众人。


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开分给门徒,说:“拿去吃吧,这是我的身体。”


他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开分给门徒,说:“拿去吃吧!这是我的身体。”


于是众人坐下,有的五十人一组,有的一百人一组。


大家都吃了,并且吃饱了。


望天长叹,对他说:“以法大!”意思是“开了吧!”


我掰开五个饼分给五千人吃的时候,你们捡了多少篮的零碎呢?” 门徒答道:“十二篮。”


吃饭的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们。


耶稣拿起那五个饼、两条鱼,举目望着天祝谢后,掰开递给门徒,让他们分给众人。


于是,他们把石头挪开,耶稣望着天说:“父啊,我感谢你,因为你已垂听了我的祷告,


耶稣说完后,就举目望着天说:“父啊!时候到了,愿你使你的儿子得荣耀,好让你的儿子也使你得荣耀。


耶稣拿起饼来祝谢后,分给坐着的众人,然后又照样分鱼,众人可以随意吃。


后来,从提比哩亚来了几条小船,停泊在靠近主祝谢后给人吃饼的地方。


保罗说完后拿起饼,当众感谢上帝,然后掰开吃。


守日子的人是为主而守,吃的人是为主而吃,因为他感谢上帝;不吃的人是为主不吃,他也同样感谢上帝。


所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为上帝的荣耀而做。


你们吃饱喝足后,要赞美你们的上帝耶和华,因为祂赐给你们那佳美之地。


你们无论说什么和做什么,都要奉主耶稣的名来说和做,并借着祂感谢父上帝。


你们一进城,就会在他上丘坛吃祭物之前遇见他。因为他不来,人们不能吃,他要先为祭物祝谢后,人们才可以吃。你们现在上去吧,一定会遇见他。”


跟着我们:

广告


广告