Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 6:14 - 圣经当代译本修订版

14 耶稣声名远扬,希律王也听说了祂的事。有人说:“施洗者约翰从死里复活了,所以能行这些神迹。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 耶稣的名声被传扬出去,希律王也听见了。有些人说:“施洗者约翰从死人中复活了,所以这些能力在他里面做工。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 耶稣的名声传开了,希律王也听见。有人说:“施洗的约翰从死人中复活了,因此才有这些异能在他里面运行。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 耶稣的名声传扬出来。希律王听见了,就说:「施洗的约翰从死里复活了,所以这些异能由他里面发出来。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 耶稣的名声传扬出来。希律王听见了,就说:「施洗的约翰从死里复活了,所以这些异能由他里面发出来。」

参见章节 复制

新译本

14 当时耶稣的名声传扬出去,希律王也听到了。有人说:“施洗的约翰从死人中复活了,所以他身上有行神迹的能力。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 耶稣的名声传遍了四方,就连希律王也听说了。有人说: “他是施洗者约翰。他肯定是死而复活了,所以他才能行这些奇迹。”

参见章节 复制




马可福音 6:14
16 交叉引用  

又让巧匠在耶路撒冷设计和制造兵器,安放在城楼和角楼上,用来发射弓箭和大石头。乌西雅威名远扬,因为他得到非常的帮助,极其强盛。


亚扪人向他进贡,乌西雅的名声传到埃及,因他非常强大。


但他们出去后把祂所行的事传遍了那一带。


于是,耶稣的名声立刻传遍了整个加利利一带。


但那人离开之后,却到处传扬这件事,以致耶稣无法再公开进城。祂只能待在城外的旷野,可是人们仍从各处来找祂。


他们说:“有人说是施洗者约翰,有人说是以利亚,还有人说是其他某位先知。”


那时,有几个法利赛人来告诉耶稣,说:“快离开这里吧,希律要杀你!”


凯撒提庇留执政第十五年,本丢·彼拉多任犹太总督,希律做加利利的分封王,他的弟弟腓力做以土利亚和特拉可尼两地的分封王,吕撒聂做亚比利尼的分封王,


有关祂的这消息传遍了犹太和附近地区。


他们答道:“有人说是施洗者约翰,有人说是以利亚,还有人说是一位复活的古代先知。”


不仅主的道从你们那里传到了马其顿和亚该亚,你们对上帝的信心也传遍了各地,我们无须再多说什么。


同时,上帝按自己的旨意,用神迹、奇事、各样的异能和圣灵的恩赐与他们一同做见证。


跟着我们:

广告


广告