Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 4:18 - 圣经当代译本修订版

18 种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,

参见章节 复制

中文标准译本

18 那被撒进话语的‘荆棘丛’是另外一些人,那些人是这样的:他们听了这话语,

参见章节 复制

和合本修订版

18 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 还有那撒在荆棘里的,就是人听了道,

参见章节 复制

新译本

18 那撒在荆棘里的,是指另一些人;他们听了道,

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 “另外一些人就像撒在荆棘丛中的种子。他们听到了福音,

参见章节 复制




马可福音 4:18
6 交叉引用  

耶和华对犹大人和耶路撒冷人说: “要开垦你们的荒地, 不要在荆棘中撒种。


种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,但生活的忧虑和钱财的迷惑把道挤住了,以致不能结出果实。


但他们心里没有根基,不过是暂时接受,一旦为道遭受患难或迫害,就立刻放弃了。


但生活的忧虑、钱财的迷惑和其他欲望纷纷进来把道挤住了,以致不能结出果实。


有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了,以致不能结出果实;


种子落在荆棘丛中是指人听了道,后来被生活的忧虑、钱财和享乐缠住了,以致结不出成熟的果实来。


跟着我们:

广告


广告