Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 4:12 - 圣经当代译本修订版

12 使他们‘看了又看,却不领悟;听了又听,却不明白,免得他们回心转意,得到赦免。’”

参见章节 复制

中文标准译本

12 这是为要使 ‘他们看了又看,却不明白, 听了又听,却不领悟, 免得他们回转过来, 就 被赦免。’ ”

参见章节 复制

和合本修订版

12 要 他们看了又看,却看不清, 听了又听,却不明白, 免得他们回转过来,获得赦免。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 叫他们 看是看见,却不晓得; 听是听见,却不明白; 恐怕他们回转过来,就得赦免。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 叫他们 看是看见,却不晓得; 听是听见,却不明白; 恐怕他们回转过来,就得赦免。」

参见章节 复制

新译本

12 叫他们 ‘看是看见了,却不领悟, 听是听见了,却不明白, 免得他们回转过来,得到赦免。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我这么做,以便: ‘他们看了又看, 可实际上却什么也看不见; 他们听了又听, 却什么也听不懂。 否则,他们有可能回归上帝, 得到宽恕。’”

参见章节 复制




马可福音 4:12
18 交叉引用  

“要把那些有眼看不见、 有耳听不见的人带出来。


他们愚昧无知,因为他们的眼睛被封住以致看不见,他们的心窍被塞住以致不明白。


或许犹大人听了我打算要降给他们的灾祸,便各自改邪归正,我就赦免他们的过犯和罪恶。”


‘听着,你们这群愚昧无知的人啊, 你们视而不见, 听而不闻。


“人子啊,你住在叛逆的人当中。他们有眼睛却视而不见,有耳朵却听而不闻,因为他们是叛逆的人。


你们有眼不会看,有耳不会听吗?你们不记得吗?


耶稣便说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对其他人,我就用比喻,使他们看却看不见,听却听不明白。


所以你们要悔改,归向上帝,祂将除去你们的罪恶,


但耶和华至今还没有赐给你们能明白的心、能看见的眼、能听清的耳。


要温柔地规劝那些反对的人,也许上帝会赐给他们悔改的心,使他们明白真理,


却背弃了真道,让他们重新悔改是不可能的。因为他们是把上帝的儿子重新钉在十字架上,使祂公开受辱,结果自招损害。


跟着我们:

广告


广告