Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:27 - 圣经当代译本修订版

27 没有人能进入壮汉家里抢夺财物,除非先把那壮汉捆绑起来,才能抢劫他的家。

参见章节 复制

中文标准译本

27 “没有人能进入一个壮士的家抢夺他的东西,如果不先把那壮士捆住,就不能抢夺他的家。

参见章节 复制

和合本修订版

27 没有人能进壮士家里,抢夺他的东西;除非先绑住那壮士,否则无法抢夺他的家。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 没有人能进壮士家里,抢夺他的家具;必先捆住那壮士,才可以抢夺他的家。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 没有人能进壮士家里,抢夺他的家具;必先捆住那壮士,才可以抢夺他的家。

参见章节 复制

新译本

27 谁都不能进入壮汉的家,抢夺他的财物,除非先把壮汉捆绑起来,才可以抢劫他的家。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “除非先把壮汉捆起来,否则谁都不能闯进他家抢劫他的东西。只有先把壮汉捆起来,才能抢劫他家的东西。

参见章节 复制




马可福音 3:27
17 交叉引用  

我要使你和女人结仇, 你的后裔和女人的后裔也要彼此为仇, 女人的后裔必伤你的头, 你必伤他的脚跟。”


到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚海怪,那蜿蜒、快速爬行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。


因此,我要使祂与伟人同享尊荣, 跟强者同分战利品, 因为祂献出了自己的生命。 祂被列在罪犯中, 却担当了许多人的罪, 又为罪犯代求。”


主耶和华的灵在我身上,因为耶和华膏立了我, 让我传福音给贫穷的人, 差遣我医治伤心的人, 宣告被掳的人得释放、 被囚的人得自由;


“人如何进入壮汉家里抢夺他的财物呢?除非先把那壮汉捆绑起来,才能抢劫他的家。


现在是这世界受审判的时候,这世界的王要被赶出去了。


赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典与你们同在!


祂扫除了灵界的诸多权势,用十字架上的胜利公开羞辱它们。


因为众儿女都是血肉之躯,所以祂也同样成为血肉之躯,以便亲身经历死亡,借此摧毁掌握死亡权势的魔鬼,


一直犯罪的人是属魔鬼的,因为魔鬼从起初便犯罪,但上帝儿子的显现是为了摧毁魔鬼的工作。


孩子们,你们属于上帝,并且已经胜过那些假先知,因为在你们里面的灵比世上的灵更大。


跟着我们:

广告


广告