Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:22 - 圣经当代译本修订版

22 从耶路撒冷下来的律法教师说:“祂被别西卜附身。”又说:“祂是靠鬼王赶鬼。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 从耶路撒冷下来的一些经文士说:“他有别西卜附身,他是靠鬼魔的王驱赶鬼魔的。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 从耶路撒冷下来的文士说:“他是被别西卜附身的”,又说:“他是靠着鬼王赶鬼的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 从耶路撒冷下来的文士说:「他是被别西卜附着」;又说:「他是靠着鬼王赶鬼。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 从耶路撒冷下来的文士说:「他是被别西卜附着」;又说:「他是靠着鬼王赶鬼。」

参见章节 复制

新译本

22 从耶路撒冷下来的经学家说:“他有别西卜附在身上!”又说:“他靠着鬼王赶鬼。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 从耶路撒冷来的律法师们说: “他被撒旦附体了,他是依仗这个鬼王的力量驱鬼的!”

参见章节 复制




马可福音 3:22
14 交叉引用  

一天,亚哈谢从撒玛利亚王宫的楼台上掉下来,受了伤,就派使者去求问以革伦的神明巴力·西卜,看自己能否痊愈。


但我只是一条虫,而非人, 受尽羞辱和藐视。


学生顶多和老师一样,奴仆顶多和主人一样。连家主都被骂成是别西卜,更何况祂的家人呢?


约翰来了,也不吃也不喝,他们就说他被鬼附身。


法利赛人听见后却说:“祂不过是靠鬼王别西卜赶鬼罢了。”


有几个法利赛人和律法教师从耶路撒冷来质问耶稣:


法利赛人却说:“祂是靠鬼王赶鬼。”


有法利赛人和一些律法教师从耶路撒冷聚集到耶稣那里。


有人却说:“祂是靠鬼王别西卜赶鬼。”


有一天,耶稣在教导人,旁边坐着来自加利利和犹太各乡村,以及耶路撒冷的法利赛人和律法教师,主的能力伴随着耶稣,使祂能治病。


耶路撒冷庆祝修殿节的时候到了,是在冬天。


众人回答说:“你一定是被鬼附身了!谁要杀你啊?”


犹太人对祂说:“我们说你是撒玛利亚人,被鬼附身了,难道不对吗?”


那些犹太人说:“现在我们的确知道你是被鬼附身了!亚伯拉罕和众先知都死了,你还说人如果遵行你的道,必永远不死。


跟着我们:

广告


广告