Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:5 - 圣经当代译本修订版

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪得到赦免了!”

参见章节 复制

中文标准译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪孽被赦免了。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

新译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶稣看到他们有如此强的信仰,便对瘫痪病人说: “年轻人,你的罪孽被宽恕了。”

参见章节 复制




马可福音 2:5
28 交叉引用  

天使说:“不可动孩子,不可伤害他!现在我知道你敬畏上帝,因为你不惜把你的儿子,你的独生子献给我。”


祂赦免你一切的罪恶, 医治你一切的疾病。


其实我受大苦对我有益。 你施慈爱,从死亡的深坑中拯救我的生命, 将我一切罪恶抛在你背后。


祂必看见自己劳苦的成果, 并心满意足。 耶和华说:“我公义的仆人必凭祂的知识使许多人被算为义人, 祂要担当他们的罪恶。


有人用担架把一个瘫痪的人抬到耶稣面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。”


耶稣转过头来,看见她,就说:“女儿,放心吧,你的信心救了你。”就在那一刻,她的顽疾痊愈了。


说‘你的罪得到赦免了’容易呢?还是说‘你起来行走’容易呢?


有几个律法教师坐在那里,心里议论说:


耶稣说:“女儿,你的信心救了你。安心去吧!你的病好了。”


耶稣看见他们的信心,就对那人说:“朋友,你的罪得到赦免了!”


耶稣对她说:“女儿,你的信心救了你!安心去吧。”


不用别人告诉祂,祂也深知人的内心。


后来,耶稣在圣殿里遇见他,对他说:“你已经完全好了,不要再犯罪了,免得你遭遇更不幸的事。”


他到了,看见上帝所赐的恩典后很高兴,就劝勉他们要全心地忠于主。


他在听保罗讲道。保罗定睛看他,见这个人有信心,可以得医治,


上帝把祂提升到自己的右边,立祂为君王和救主,好赐给以色列人悔改的机会,使他们的罪得到赦免。


正因如此,你们当中有许多人身体软弱,疾病缠身,死亡的也不少。


你们饶恕谁,我也饶恕谁。我若饶恕,是为了你们的缘故在基督面前饶恕的,


你们得救是靠恩典,凭信心。这不是出于你们自己,而是上帝的礼物;


倘若彼此之间有怨言,总要互相宽容,彼此饶恕,主怎样饶恕你们,你们也要照样饶恕他人。


出于信心的祷告必能使病人痊愈,主必使他康复。倘若他犯了罪,也必得到赦免。


跟着我们:

广告


广告