Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:22 - 圣经当代译本修订版

22 也没有人把新酒装在旧皮囊里,否则新酒会把旧皮囊胀破,酒和皮囊都毁了。所以,新酒一定要装在新皮囊里。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 同样,也没有人把新酒装在旧皮袋里,否则酒会胀破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。因此,新酒必须装在新皮袋里。”

参见章节 复制

和合本修订版

22 也没有人把新酒装在旧皮袋里,若是这样,酒会胀破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。相反地,新酒要装在新皮袋里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了;惟把新酒装在新皮袋里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了;惟把新酒装在新皮袋里。」

参见章节 复制

新译本

22 也没有人会把新酒装在旧皮袋里,如果这样,酒就会把皮袋胀破,酒和皮袋都损坏了;新酒总该装在新皮袋里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 也没有人会把新酒装进旧酒囊里,否则,酒会撑破旧酒囊,结果酒和酒囊都被毁掉了。你们总是把新酒装到新酒囊里。”

参见章节 复制




马可福音 2:22
9 交叉引用  

我里面像盛满了酒,却没有出口, 又如将要破裂的新酒袋。


愿我能全心遵守你的律例, 使我不致羞愧。


我形容枯槁,好像烟熏的皮袋, 但我仍然没有忘记你的律例。


也没有人把新酒装在旧皮囊里,否则皮囊会胀破,酒也漏了,皮囊也毁了。人们总是把新酒装在新皮囊里,以便两样都能保住。”


“没有人会用新布来补旧衣服,否则新布会把旧衣服扯破,破洞会更大;


有一个安息日,耶稣经过一片麦田,同行的门徒一边走一边掐麦穗。


这些皮酒囊原来也是新的,但现在已经破了。因为长途跋涉,我们的衣服和鞋也都破旧不堪了。”


便想出一个诡计来。他们装作特使,把旧皮袋和缝补过的酒囊驮在驴背上,


跟着我们:

广告


广告