Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:21 - 圣经当代译本修订版

21 “没有人会用新布来补旧衣服,否则新布会把旧衣服扯破,破洞会更大;

参见章节 复制

中文标准译本

21 没有人把没缩过水的布块补在旧衣服上。否则所补上的新布会扯坏旧衣服,造成更大的裂口。

参见章节 复制

和合本修订版

21 “没有人把新布缝在旧衣服上,若是这样,所补上的新布会撕破旧衣服,裂口就更大了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 没有人把新布缝在旧衣服上,恐怕所补上的新布带坏了旧衣服,破的就更大了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 没有人把新布缝在旧衣服上,恐怕所补上的新布带坏了旧衣服,破的就更大了。

参见章节 复制

新译本

21 没有人会把一块新布缝在旧衣服上,如果这样,新的布就会把旧衣服扯破,裂开的地方就更大了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “没人会用没有缩过水的新布去补旧衣服,因为补钉一缩水,会把原来的破洞扯得更大了。

参见章节 复制




马可福音 2:21
7 交叉引用  

我不会永远指责, 也不会一直发怒, 以免我所造的世人昏倒。


“没有人用新布缝补旧衣,因为新布会把旧衣扯破,破洞会更大。


但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。


也没有人把新酒装在旧皮囊里,否则新酒会把旧皮囊胀破,酒和皮囊都毁了。所以,新酒一定要装在新皮囊里。”


耶稣又给他们讲了一个比喻,说:“没有人会从新衣服上撕下一块布来,补在旧衣服上。否则,不但新衣服撕破了,旧衣服和新补丁也不相称。


你们遇见的诱惑无非是人们常见的。上帝是信实的,祂绝不会让你们遇见无法抵挡的诱惑,祂必为你们开一条出路,使你们经得住诱惑。


跟着我们:

广告


广告