Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:37 - 圣经当代译本修订版

37 祂回来,见他们都睡着了,就对彼得说:“西门,你在睡觉吗?你不能警醒半个时辰吗?

参见章节 复制

中文标准译本

37 耶稣回来,看见他们睡着了,就对彼得说:“西门,你睡着了?难道你不能警醒一个小时吗?

参见章节 复制

和合本修订版

37 耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说:“西门,你睡着了吗?不能警醒一小时吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说:「西门,你睡觉吗?不能警醒片时吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 耶稣回来,见他们睡着了,就对彼得说:「西门,你睡觉吗?不能警醒片时吗?

参见章节 复制

新译本

37 耶稣回来,看见门徒睡着了,就对彼得说:“西门,你睡觉吗?你连一个小时也不能警醒吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 耶稣回到门徒们身边,发现他们都睡着了。他对彼得说: “西门,你睡着了吗?你们和我在一起时,难道就不能清醒一小时吗?

参见章节 复制




马可福音 14:37
13 交叉引用  

押沙龙问户筛说:“这就是你对朋友的忠诚吗?你为什么不跟你的朋友去呢?”


耶和华说:“如果你与步行的人竞走, 尚且感到疲乏, 又怎能与马赛跑呢? 如果你在安全之地尚且跌倒, 在约旦河边的丛林中又会怎样呢?


船长来到约拿身边对他说:“你这个人,怎么这时候还在睡觉!快起来祈求你的神明吧,也许你的神明会怜悯我们,使我们不致灭亡。”


新郎迟迟未到,她们等得困倦,便打盹睡着了。


耶稣回到三个门徒那里,见他们都睡着了,就对彼得说:“难道你们不能跟我一同警醒半个时辰吗?


祂说:“阿爸,父啊,你无所不能,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


你们要警醒祷告,免得陷入诱惑。你们的心灵虽然愿意,肉体却很软弱。”


你们要思想这位忍受罪人如此顶撞的主,免得疲倦灰心。


跟着我们:

广告


广告