Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:24 - 圣经当代译本修订版

24 耶稣说:“这是我为万人所流的立约之血。

参见章节 复制

中文标准译本

24 耶稣对他们说:“这是我的血,是为立约的,为许多人所流的。

参见章节 复制

和合本修订版

24 耶稣对他们说:“这是我立约的血,为许多人流出来的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 耶稣说:「这是我立约的血,为多人流出来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 耶稣说:「这是我立约的血,为多人流出来的。

参见章节 复制

新译本

24 耶稣说:“这是我的血,是为立约的,为许多人流出来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 耶稣说: “这是我的血,它是为了宽恕许多人而流的,以便开始上帝对他子民的新契约。

参见章节 复制




马可福音 14:24
14 交叉引用  

摩西便把盆中的血洒在百姓身上,说:“这是立约的血,是耶和华按所说的话与你们立约的凭据。”


耶和华说:“看啊,时候将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,


锡安啊,因为我用血跟你立了约, 我必将你中间被掳的人从无水之坑释放出来。


因为就连人子也不是来受人服侍,而是来服侍人,并且牺牲性命,作许多人的赎价。”


接着祂又拿起杯来,祝谢后,递给他们,他们都喝了。


我实在告诉你们,从今天起,一直到我在上帝的国喝新酒的那天之前,我不会再喝这葡萄酒。”


饭后,祂照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血立的新约,这血是为你们流的。


耶稣说:“我实实在在地告诉你们,如果你们不吃人子的肉,不喝人子的血,你们里面就没有生命。


领圣餐时,我们为那福杯献上感谢,这不表示我们有份于基督的血吗?我们吃掰开的饼,这不表示我们有份于基督的身体吗?


饭后,祂照样拿起杯来,说,“这杯是用我的血立的新约。你们每逢喝的时候,要这样做来记念我。”


跟着我们:

广告


广告