Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:2 - 圣经当代译本修订版

2 他们说:“我们不能在节期那天下手,以免在百姓中引起骚乱。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 不过他们说:“不可在节日期间,免得民众发生骚乱。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 他们说:“不可在过节的日子,恐怕百姓生乱。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 只是说:「当节的日子不可,恐怕百姓生乱。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 只是说:「当节的日子不可,恐怕百姓生乱。」

参见章节 复制

新译本

2 不过他们说:“不可在节期下手,免得引起民众暴动。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他们又说: “我们不能在过节期间动手,免得引起民众暴动。”

参见章节 复制




马可福音 14:2
13 交叉引用  

人心中有许多计划, 唯耶和华的旨意成就。


任何智慧、悟性和谋略, 都不能对抗耶和华。


年轻时负轭受苦是有益的。


“你们知道,两天后就是逾越节,到时人子会被出卖,被钉在十字架上。”


但他们认为在节日期间不宜下手,因为可能会在百姓中引起骚乱。


祭司长和律法教师听到这番话后,就策划如何杀害耶稣,只是害怕祂,因为百姓都对祂的教导感到惊奇。


但我们如果说‘是从人间来的’,又怕触怒百姓,因为他们都相信约翰真的是先知。”


再过两天就是逾越节和除酵节,祭司长和律法教师正暗暗地找机会拘捕、杀害耶稣。


耶稣在伯大尼患过麻风病的西门家里吃饭的时候,有个女人带了一瓶极贵重的纯哪哒香膏进来,把玉瓶打破,将香膏倒在耶稣头上。


如果我们说‘是从人间来的’,百姓会拿石头打死我们,因为他们相信约翰是先知。”


除酵节,又名逾越节,快到了。


法利赛人彼此议论说:“我们真是枉费心思!看啊,整个世界都跟着祂跑了。”


听见这些话后,有些人说:“祂真是那位先知。”


跟着我们:

广告


广告