Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:35 - 圣经当代译本修订版

35 所以你们要警醒,因为你们不知道家主什么时候回来,可能是黄昏,可能是夜半,也可能是黎明或早上。

参见章节 复制

中文标准译本

35 所以你们要警醒,因为你们不知道这家的主人什么时候回来,或傍晚,或半夜,或鸡叫时,或凌晨;

参见章节 复制

和合本修订版

35 所以,你们要警醒,因为你们不知道这家的主人什么时候来,是晚上,或半夜,或鸡叫时,或早晨,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 所以,你们要警醒;因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 所以,你们要警醒;因为你们不知道家主什么时候来,或晚上,或半夜,或鸡叫,或早晨;

参见章节 复制

新译本

35 所以你们要警醒,因为你们不知道家主甚么时候来到,也许在黄昏,也许在半夜,也许在鸡叫时,也许在清晨。

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 所以,你们一定要时刻做好准备,因为你们不知道房主什么时候回来。他也许会在傍晚回来,也许会在午夜,也许会在鸡叫时,也许会在凌晨。

参见章节 复制




马可福音 13:35
8 交叉引用  

天将破晓的时候,耶稣从水面上朝门徒走去。


所以,你们要警醒,因为你们不知道你们的主会在哪一天来。


你们都知道,家主若知道贼会在夜里几点来,就必警醒,不让贼入屋偷窃。


同样,你们也要做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。


你们要小心,保持警醒,因为你们不知道那日子何时来到。


我劝你们,也劝所有的人,要警醒!”


耶稣说:“我实在告诉你,就在今天晚上鸡叫两次以前,你会三次不认我。”


祂看见门徒在逆风中摇橹,非常吃力。天将破晓的时候,祂从水面上朝门徒走去,想要从他们旁边经过。


跟着我们:

广告


广告