Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:3 - 圣经当代译本修订版

3 耶稣面向圣殿坐在橄榄山上,彼得、雅各、约翰和安得烈私下来问祂:

参见章节 复制

中文标准译本

3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着。彼得、雅各、约翰和安得烈悄悄地问他:

参见章节 复制

和合本修订版

3 耶稣在橄榄山上,面向圣殿坐着;彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 耶稣在橄榄山上对圣殿而坐。彼得、雅各、约翰,和安得烈暗暗地问他说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 耶稣在橄榄山上对圣殿而坐。彼得、雅各、约翰,和安得烈暗暗地问他说:

参见章节 复制

新译本

3 耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着,彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他:

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 耶稣在大殿院对面的橄榄山上坐下来。彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:

参见章节 复制




马可福音 13:3
13 交叉引用  

门徒上前问耶稣:“你为什么要用比喻来教导他们呢?”


后来,耶稣离开人群,进到屋里。门徒来到祂面前,说:“请给我们解释田间毒麦的比喻。”


六天后,耶稣带着彼得、雅各和雅各的兄弟约翰单独登上一座高山。


耶稣和门徒将近耶路撒冷,来到橄榄山的伯法其。耶稣派了两个门徒,


耶稣正坐在橄榄山上,门徒私下来问祂:“请告诉我们,这事什么时候会发生?你再来和世界末日的时候会有什么预兆?”


西庇太的两个儿子雅各和约翰上前对耶稣说:“老师,请你答应我们一个要求。”


“请告诉我们,这些事什么时候会发生?有什么预兆?”


于是耶稣带着彼得、雅各和约翰一起去。祂极其忧伤和难过,


祂总是用比喻对他们讲论,只有单独和门徒在一起的时候,才把一切解释清楚。


于是,祂带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰去雅鲁家,不准其他人跟着。


六天后,耶稣带着彼得、雅各和约翰单独登上一座高山。耶稣在他们面前改变了形象,


跟着我们:

广告


广告