Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 12:42 - 圣经当代译本修订版

42 后来一个穷寡妇来了,投进了相当于一文钱的两个小铜钱。

参见章节 复制

中文标准译本

42 有一个穷寡妇来,投进两个小钱,值一个铜币。

参见章节 复制

和合本修订版

42 有一个穷寡妇来,投了两个小文钱,就是一个大文钱。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。

参见章节 复制

新译本

42 后来,有一个穷寡妇来投入了两个小钱,就是一个铜钱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 一个穷寡妇走来,向箱子里扔了两枚小铜钱,这两枚硬币只值一分钱。

参见章节 复制




马可福音 12:42
9 交叉引用  

如果你是我的同胞兄弟就好了。 这样,在外头遇见你, 我也可以亲吻你, 没有人会取笑我。


人若接待我门徒中最卑微的人,并因为他是我的门徒而给他一杯凉水喝,我实在告诉你们,那人必得到赏赐。”


我实在告诉你,要是有一分钱没有还清,你绝不能从那里出来。


然后,耶稣在圣殿的奉献箱对面坐下,看众人怎样奉献。很多财主奉献了大量的钱。


耶稣叫门徒来,说:“我实在告诉你们,这位穷寡妇比其他人奉献的都多,


我告诉你,除非你还清所欠的每一分钱,否则休想出来。”


又见一个穷寡妇投进两个小铜钱,


因为人只要按自己的能力甘心乐意地去做,必蒙上帝悦纳,上帝不会让人做力所不逮之事。


他们虽然遭遇极大的患难,受尽熬炼,却充满了喜乐,在极度贫穷的情况下仍然十分慷慨乐捐。


跟着我们:

广告


广告